Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.103 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | a‑pé‑e | a‑ra‑aḫ‑za | pé‑⸢e⸣‑[da‑i | |
---|---|---|---|---|
er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | umliegend {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (nach) draußen | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
2′ PA‑N]I KÁ.GALTor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ZAG‑zaSchulter:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts; günstig:ABL;
Schulter:{(UNM)};
Richtigkeit:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS te‑kánErde:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} pád‑da‑an‑z[igraben:3PL.PRS
… | PA‑N]I KÁ.GAL | ZAG‑za | te‑kán | pád‑da‑an‑z[i |
---|---|---|---|---|
Tor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Schulter ABL rechts ADV rechts von POSP Grenze ABL rechts günstig ABL Schulter {(UNM)} Richtigkeit {(UNM)} richtig machen 3SG.PRS | Erde {NOM.SG.N, ACC.SG.N} { CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} | graben 3PL.PRS |
3′ (‑)a]r‑ra‑aš‑ša‑an‑kán ḫa‑ad‑da‑an‑z[istechen:3PL.PRS
… | ḫa‑ad‑da‑an‑z[i | |
---|---|---|
stechen 3PL.PRS |
4′ iš‑k]al‑la‑an‑zaaufschlitzen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
aufschlitzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: x x[
… | iš‑k]al‑la‑an‑za | na‑aš‑ta | an‑da | ||
---|---|---|---|---|---|
aufschlitzen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} aufschlitzen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
5′ K]Á.GALTor:{(UNM)} ZAG‑zaSchulter:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts; günstig:ABL;
Schulter:{(UNM)};
Richtigkeit:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS (Rasur) pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [
… | K]Á.GAL | ZAG‑za | pé‑ra‑an | … |
---|---|---|---|---|
Tor {(UNM)} | Schulter ABL rechts ADV rechts von POSP Grenze ABL rechts günstig ABL Schulter {(UNM)} Richtigkeit {(UNM)} richtig machen 3SG.PRS | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
6′ ]‑⸢ú⸣‑ri NINDA.Ì.E.DÉ.A‑⸢ma⸣Rührkuchen:{(UNM)} te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [
… | NINDA.Ì.E.DÉ.A‑⸢ma⸣ | te‑pu | … | |
---|---|---|---|---|
Rührkuchen {(UNM)} | wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
7′ ]x.UD kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-: ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pár‑⸢ku‑nu⸣‑[
… | kat‑ta‑an | ar‑ḫa | ||
---|---|---|---|---|
unten unter unter- | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
8′ ]x‑⸢ma⸣‑aš‑kán‑du NINDA.Ì.E.DÉ.A‑ká[nRührkuchen:{(UNM)}
… | NINDA.Ì.E.DÉ.A‑ká[n | |
---|---|---|
Rührkuchen {(UNM)} |
9′ N]INDA.GUR₄.RAMEŠBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} 1ein:QUANcar GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [
… | N]INDA.GUR₄.RAMEŠ | 1 | GAL | GEŠTIN | da‑a‑i | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | ein QUANcar | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
10′ ]xMEŠ ŠA ⸢Dtar‑pa⸣‑at‑ta‑a[š‑šiTarpattašša/i:{GEN.SG, GEN.PL}
… | ŠA ⸢Dtar‑pa⸣‑at‑ta‑a[š‑ši | |
---|---|---|
Tarpattašša/i {GEN.SG, GEN.PL} |
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
12′ D]INGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} [
… | D]INGIRMEŠ | … |
---|---|---|
Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|